-
1 darn
to \darn a hole ein Loch stopfen n gestopfte Stelle;the cardigan is full of \darns die Strickweste ist überall gestopftattr, invhe was a \darn sight younger than Elizabeth er war ein ganzes Stück jünger als Elizabeth advthat's a \darn fine horse das ist ein verdammt schönes Pferd nI don't give a \darn! das ist mir völlig schnurz ( fam) -
2 darn
I 1. transitive verb 2. noun II 1.(coll.): (damn)transitive verbdarn you etc.! — zum Kuckuck mit dir usw.! (salopp)
2. adjectivedarn ! — verflixt [und zugenäht]! (ugs.)
verflixt (ugs.)* * *darn1[dɑ:n, AM dɑ:rn]I. vtto \darn a hole ein Loch stopfenII. n gestopfte Stellethe cardigan is full of \darns die Strickweste ist überall gestopftdarn2[dɑ:n, AM dɑ:rn]( fam)that's a \darn fine horse das ist ein verdammt schönes Pferdhe was a \darn sight younger than Elizabeth er war ein ganzes Stück jünger als ElizabethI don't give a \darn! das ist mir völlig schnurz fam* * *I [dAːn] (SEW)1. ngestopfte Stelle2. vtstopfen II (inf)1. adjcheek, nerve verdammt (inf)a darn sight better/worse — ein ganzes Ende besser/schlechter (inf)
2. advverdammt (inf), verflixt (inf)he'd better make darn sure — er sollte verdammt noch mal dafür sorgen (inf)
pretty darn quick — verdammt schnell (inf)
you're darn right —
you know darned well what I mean — du weißt verdammt genau, was ich meine (inf)
we'll do just as we darn well please — wir machen genau das, was wir wollen
darn near impossible — so gut wie unmöglich
3. vtdarn it! — verflixt noch mal! (inf)
4. n* * *darn1 [dɑː(r)n]A v/t ein Loch, Strümpfe etc stopfen, ausbesserndarn2 [dɑː(r)n] → academic.ru/18324/damn">damn A 5, C 2, D* * *I 1. transitive verb 2. noun II 1.(coll.): (damn)transitive verbdarn you etc.! — zum Kuckuck mit dir usw.! (salopp)
2. adjectivedarn ! — verflixt [und zugenäht]! (ugs.)
verflixt (ugs.)* * *v.ausbessern v.stopfen v.
См. также в других словарях:
darn — n. (colloq.) small amount not to give a darn (I don t give a darn!) * * * [dɑːn] (colloq.) [ small amount ] not to give a darn (I don t give a darn!) … Combinatory dictionary
give a light — verb To care. I don’t give a light. Syn: give a damn, give a darn, give a fuck, give a rat’s ass … Wiktionary
IDGAD — I Don t Give A Darn … Abbreviations SMS and Internet
who pron — WHO S ON FIRST? Abbott: Well Costello, I m going to New York with you. The Yankee s manager gave me a job as coach for as long as your on the team. Costello: Look Abbott, if your the coach, you must know all the players. Abbott: I certainly do.… … English expressions
Who's on First — Who’s on First? (dt.: „Wer steht auf der ersten [Base]?“ / „Who steht auf der ersten [Base]?“) ist ein berühmter Baseball Sketch des US amerikanischen Komikerpaares Abbott und Costello aus dem Jahr 1938. Der Sketch wurde vom Time Magazin im Jahr… … Deutsch Wikipedia
Who's on First? — Who’s on First? (dt.: „Wer steht auf der ersten [Base]?“ / „Who steht auf der ersten [Base]?“) ist ein berühmter Baseball Sketch des US amerikanischen Komikerpaares Abbott und Costello aus dem Jahr 1938. Der Sketch wurde vom Time Magazin im Jahr… … Deutsch Wikipedia
Who's on First? — is a comedy routine made famous by Abbott and Costello. The premise of the routine is that Abbott is identifying the players on a baseball team to Costello, but their names and nicknames can be interpreted as non responsive answers to Costello s… … Wikipedia
Who’s on First? — (dt.: „Wer steht auf der ersten [Base]?“ / „Who steht auf der ersten [Base]?“) ist ein berühmter Baseball Sketch des US amerikanischen Komikerpaares Abbott und Costello aus dem Jahr 1938. Der Sketch wurde vom Time Magazin im Jahr 1999 als bester… … Deutsch Wikipedia
Who's on First? — est un sketch humoristique sur le baseball rendu populaire par le duo Abbott Costello (1938), et fut désigné par le magazine Time comme le meilleur sketch du XXe siècle[1]. Sommaire 1 Histoire … Wikipédia en Français
Looney Tunes Golden Collection — The Looney Tunes Golden Collection was an annual series of six[1] four disc DVD box sets from Warner Bros. home video unit Warner Home Video, each containing about 60 Looney Tunes and Merrie Melodies animated shorts. The series began in October… … Wikipedia
Spanish profanity — Joder redirects here. For the community in Nebraska, see Joder, Nebraska. This article is a summary of Spanish profanity, referred to in the Spanish language as lenguaje soez (low language), maldiciones (curse words), malas palabras (bad words),… … Wikipedia